Idioma :
SWEWE Miembro :Login |Registro
Buscar
Comunidad enciclopedia |Enciclopedia Respuestas |Enviar pregunta |Conocimiento de vocabulario |Subir conocimiento
preguntas :CH3-CH2Cl
Visitante (181.177.*.*)
Categoría :[Tecnología][La energía química]
Tengo que responder [Visitante (3.236.*.*) | Login ]

Imagen :
Tipo :[|jpg|gif|jpeg|png|] Byte :[<2000KB]
Idioma :
| Compruebe el código :
Todos respuestas [ 1 ]
[Visitante (112.0.*.*)]respuestas [Chino ]Tiempo :2023-06-26
galletas

El concepto de alimentos de emergencia en la industria temprana de galletas era la navegación o guerra a largo plazo mencionada anteriormente, y el concepto de alimentos de emergencia comenzó a extenderse con HandMade-Type (forma hecha a mano), y después de la revolución industrial, debido al desarrollo de la tecnología mecánica, el equipo y la tecnología de fabricación de galletas se desarrollaron rápidamente, extendiéndose a todo el mundo. La categoría de galletas incluye galletas, galletas, galletas de soda y galletas de pizza, entre otras.
Un día de los años cincuenta del siglo XIX, en la bahía de Bis, Francia, un velero británico encalló cuando los fuertes vientos encallaron, y la tripulación escapó a una isla desierta. Después de que el viento se detuvo, la gente regresó al bote para buscar comida, pero la harina, el azúcar y la crema a bordo estaban ampollados, por lo que tuvieron que traer la masa empapada de regreso a la isla y amasarlas en bolas, hornearlas y comerlas. Inesperadamente, la masa horneada estaba suelta y crujiente, y el sabor era delicioso. Para conmemorar este escape, la tripulación regresó a Inglaterra y horneó galletas de la misma manera, nombrándolas después del nombre de la bahía, "Bay of Bees". Este es el origen del nombre inglés biscuit (galleta) hoy en día. Las galletas también son una especie de suerte en el área local.
Biscuit, el inglés es Biscuit, pero las galletas de Guangdong en el mercado, pero llamadas "Kli rack", algunas personas piensan que este es un "truco" de negocios cantonés, muy poco impresionado, de hecho, está mal. Porque en inglés americano, las galletas se llaman cracker, y la palabra raíz cracker es como el sonido de morder una galleta, es decir, "crujiente". Los cantoneses lo transliteran como "Kilijia". Y Biscuit significa "pan blando de comida caliente" en inglés americano.
Por lo tanto, British Biscuit y American Cracker se refieren a las galletas, que son esencialmente lo mismo, pero hay una ligera diferencia en el "sabor". Si has comido "galletas de soda", sentirás que es "espesa y crujiente" es británica, y "delgada y crujiente" es estadounidense. Las recientes y populares "galletas de pizza" también adoptan la forma de la pizza occidental, aumentan los elementos de frutas y aportan innovación a las galletas tradicionales.
Buscar

版权申明 | 隐私权政策 | Derechos de autor @2018 Conocimiento enciclopédico del Mundo